Rus Edebiyatı Gümüş Çağ Şair Ve Çevirmeni Marina Tsvetayeva

Yayın Yılı: 2024
Sayfa Aralığı : 51-70
Kitap Dili : Türkçe

Anahtar Kelimeler


İnsanlık tarihinde toplumların birbirleri ile iletişime geçmesini, kaynaşmasını ve etkileşim içerisinde olmalarını sağlayan en önemli meslek çevirmenlik ve tercüme faaliyetleri olmuştur. Dilleri farklı olan toplumların oluşması ile insanlar arsındaki iletişimi mümkün kılan çevirmenlerin çeviri faaliyetleri ilk bakışta basit gözükse de temelinde zor olan zihinsel bir çalışmadır. İçerdiği zorluklara rağmen çeviri alanında başarılı çalışmalar yaparak insanlığa birçok alanda değer katan çevirmenler bulunmaktadır. Çevirmenler ana dillerine yaptıkları çeviriler sayesinde kendi ülkelerine farklı toplumların değerlerin kazandırmanın yanında yabancı dillere de çeviri yaparak toplumlarının değerlerini dış ülkelere kazandırmışlardır. Rusya tarihinin Gümüş Çağı şair ve çevirmenlerinden olan Marina Tsvetayeva da yaptığı başarılı çeviriler sayesinde Rus toplumuna farklı ülkelerin kültürel değerlerini kazandırmanın yanında Rus toplumunun eşsiz kültürel değerlerini de yabancı ülkelere kazandırmıştır. Neredeyse anadil seviyesinde hâkim olduğu Fransızca ve Almancanın yanında Bulgarca, Gürcüce, Lehçe gibi birçok dilden de çeviriler yaptığı bilinmektedir. Yaşadığı dönem itibarı ile aşılması oldukça güç olan birçok sorunla mücadele eden Tsvetayeva sanatı ve çeviri becerisi sayesinde hayata tutunabilmiştir. Trajik bir sonla biten kısa hayatı boyunca yarattığı çeviri eserlerinde orijinal eserin ruhuna bağlı kalan Tsvetayeva eserin ritmini ve kafiyesini koruyabilen başarılı bir çevirmendir. Yazdığı şiirleri ve yarattığı çeviri eserleri sayesinde Marina Tsvetayeva Gümüş Çağda ve Rusya çeviri tarihinde oldukça önemli bir yer edinmiştir.

Kitap Adı: Çeviribilim Tarihi, 20. Yy Rus Edebiyat Tarihinde Mürtercim Yazarlar Antolojisi I
Editor: Bahar Güneş
Yayın Yılı: 2024
Sayfa Sayısı: 147
DOI: 10.37609/akya.3372
Kitap Dili : Türkçe
Kitaba Git

Atıf Sayısı :